4月19日19:00,中国科学院大学艺术与人文修养讲座第157讲在玉泉路校区阶梯教室如期举行。来自清华大学人文与社会科学高等研究所的宋念申教授为同学们带来了主题为《当“九州”遇上“亚洲”重思利玛窦与卫匡国的中西地图学对话》的讲座。讲座由国科大人文学院的汪前进教授主持。
“何为九州?”“你心目中的亚洲又是什么?”宋念申教授从与同学们的互动开始了精彩讲座。从欧洲所存最早的中国地图《古今形胜之图》说起,到《大明国图》、《皇明一统方舆备览》,再到《王家地籍图》、《寰宇大观》、利玛窦的《坤舆万国全图》等,宋教授用图文解说的方式向同学们细致介绍了从大航海时代开辟以来,中、西之间的交流与“碰撞”。
随后,宋教授讲解了一个来华传教的重要组织“耶稣会”的历史。1543年此会成立于巴黎,早期受到了葡萄牙的支持,并进行了海外传教。作为第一位该会海外传教士的沙勿略,先后到访日本、中国。利玛窦在1571年加入此会,他利用地图希望在短期内把所奉之教名声传遍整个中国,但遇到了极大的阻力。1602年,利玛窦与李之藻合作绘制出《坤舆万国全图》,客观上给中国带来了全然不同的欧洲地图学与地理学。宋教授对序言中的“州(洲)”的概念进行了着重阐述。
在介绍卫匡国时,宋教授指出,卫匡国并未在中国到处游历,地理图集《中国新地图集》是他在赴欧途中完成的,他主要工作是将一本随身携带的中国地理书——《广舆记》上的数据加工转化,并添加新内容。他利用自己精湛的数学知识,将来自于中国“天圆地方”观念的地理数据,转化成了欧洲“寰宇”观念下的地图形象,把中、西地图学融为一体。
最后,宋教授带领同学们重思利玛窦与卫匡国遗产。利玛窦《坤舆万国全图》是一幅以汉文标记、面向中国读者的地图,但资料的来源主要是欧洲地图学;卫匡国《中国新地图集》是以数种欧洲语言书写的、面向欧洲读者的地图,但其依赖的最主要的数据来自中国的地理书籍。两套地图在各自的传统中都是开创性的新作品,很难用“中国”或者“欧洲”这样的定语去界定这两套地图。他们既是欧洲的,也是中国的。也是从这个时候开始,欧亚两种地图学传统就开始了不断融合。利玛窦的世界地图也传播到了日本和朝鲜半岛,深刻影响了整个东亚的地图学。
在讲座结束后的互动环节中,宋念申教授对同学们的提问进行了精彩解答。(文/侯琬琪 图/周星辉)